返回 713. 有所为  董锵锵留德记 首页

上一章 目录 下一页

『章节错误,点此举报』

天才一秒记住本站地址:[爱笔楼]http://m.ibiquzw.org/最快更新!无广告!

最新网址:m.ibiquzw.org
    713. 有所为 (第1/3页)

    董锵锵凭着热血发了一通火,激动得一身大汗,讲完之后才感到后怕,扭头狐疑地小声问老白:“我刚才没说错什么吧?”

    老白的德语没董锵锵好,只能听懂大概,但他听了董锵锵的开场白后用脚趾也能猜到董锵锵后面的意思,当即冲董锵锵肯定地一点头,竖起大拇指:“讲的很牛*!我都听傻了。”

    尤塔缓过神儿来,气急败坏地冲男同事挥了下手,男同事赶忙手脚忙乱地关闭摄像机,望着她一摊手,脸上的表情既无奈又无辜,似乎在说:这也不能怪我。

    没等尤塔准备好措辞,董锵锵穷追不舍道:“另外,尤塔女士,我还有个问题想请教您一下,您知道西藏在中国的哪里么?是北边?南边?西边?还是东边?您亲自去过那儿吗?跟当地人交流过吗?”

    尤塔脸上一阵青一阵红,黑着脸没吱声。

    见对方这个态度,董锵锵心里顿时更有底了:“如果您都不知道西藏在哪儿,也没去过那里,我想您是无法判断这些人嘴里话的真伪的。我们中国有句老话叫‘耳听为虚,眼见为实’,还有一句是‘百闻不如一见’,说的都是一个意思,就是一个人不应该轻信传闻,而应该自己去实地走走、看看、听听、聊聊。如果一个人特别是记者就是坐在屋里道听途说、信口开河,即使他编的再像真的,它也始终不会是事实,假的永远是假的。如果KHK电视台和您坚持要报道跟西藏有关的新闻,我认为电视台和您都可以更严谨一些。我一直听说德国人做事很认真很谨慎,难道这是世人对德国人的误解吗?”董锵锵故意把“编”字念得重了些。

    “当然不是。”尤塔的回答颇有些气短和含糊,这个“不是”不知是否定她没去过西藏的事实,还是否定董锵锵说她没判断力,亦或是否定她和电视台的不严谨,不过董锵锵有一点猜对了,尤塔确实既不知道西藏的位置也没去过西藏,她有些恼恨刚才没找眼镜女

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.ibiquzw.org

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页